<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="4424">
 <titleInfo>
  <title>Centhini</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Elizabeth D. Inandiak</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text"></placeTerm>
   <publisher>Babad Alas</publisher>
   <dateIssued>2005</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">0</languageTerm>
  <languageTerm type="text"></languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Book - Paperback</form>
  <extent></extent>
 </physicalDescription>
 <note>Serat Centhini adalah mahakarya sastra Jawa abad 19 yang memperlihatkan kosakata yang paling kaya. Namun hal aneh terjadi: bagi beberapa ahli Jawa, Serat Centhini adalah karya yang terlalu suci untuk diterjemahkan, sedang bagi pakar-pakar lainnya terlalu kotor karena ada hal-hal mengenai syahwat. Elizabeth D.Inandiak, seorang Perancis, �menggubah� karya ini ke dalam bahasa Perancis dengan judul Les Chants De L�ile a Dormir Debout: Le Livre De Centhini (2002) yang mendapat sambutan hangat di negara itu, bahkan koran paling bergengsi Le Monde memberikan ruang luas untuk mengulas buku ini. Sekarang pembaca Indonesia bisa menikmatinya, karena buku ini telah diterjemahkan lengkap ke dalam bahasa Indonesia. Sebelumnya, buku ini pernah terbit dalam bentuk cuplikan-culikan. Dalam pengembaraannya yang panjang dalam menggubah Serat Centhini itu ada satu pertanyaan yang menghantui Elizabeth: kenapa karya sastra Jawa yang terbesar ini dijuluki nama seorang pembantu, Centhini ?</note>
 <classification>Indonesia</classification>
 <identifier type="isbn">9789791801508</identifier>
 <location>
  <physicalLocation>C2O library Online catalog (BETA)</physicalLocation>
  <shelfLocator>F INA Cen</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">4543</numerationAndChronology>
    <sublocation>C2O library &amp; collabtive (Fiction &amp; Literature)</sublocation>
    <shelfLocator>6000</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>centhini01.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>4424</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2015-01-02 09:50:52</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2015-01-02 09:50:52</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>